(恋の傷がいえないままなら)
(사랑의 상처가 낫지 않은채라면)
(恋の傷がいえないままなら)
(사랑의 상처가 낫지 않은채라면)
主な効果は恋愛の痛みと熱からの回復
주된 효과는 연애의 아픔과 열로부터의 회복
切ない小欲およみに内服ようしてください
애절한 작은 욕심을 덧붙여 복용해주세요
刺激が少し強いですから恋愛初心者の方、
자극이 조금 강하니까 연애 초심자분,
十五歳未満のお子様はお気をお付け下さいね
15세 미만의 어린이께서는 조심해주세요
聞けずにはよくなくないけど
너무 많이 듣는 것은 나쁜 것이 아니지만
中毒性に注意
중독성에 주의
決められた用法用量は守りましょうね
정해진 용법용량은 지켜주세요
コイの病に気づいたのなら
사랑의 병을 눈치챘다면
そういう時にカプセルがある
그럴때에는 캡슐이 있어요
愛と夢と音を詰め込んだ
사랑과 꿈과음을 가득 채워넣었죠
副作用は幸せ
부작용은 행복함
恋の傷がいえないままなら
사랑의 상처가 낫지 않은채라면
そういう時にカプセルがある
그럴때에는 캡슐이 있어요
心一つリズムに乗せて浸透させる
마음에 리듬을 실어 침투시키는
music controller
music controllerは
music controller는
ハートに解けるカプセル形の薬です
하트에 녹는 캡슐형의 약입니다
ゼロと一から作られたカプセル形の薬です
0과 1로 만들어진 캡슐형의 약입니다
甘い甘い恋愛にでも辛い辛い恋にも
달콤하디 달콤한 연애에도 괴롭디 괴로운 사랑에도
もちろん効き目があるかもね
물론 효과가 있을지도요
食後のメロディー
식후의 멜로디
コイの病に気づいたのなら
사랑의 병을 눈치챘다면
そういう時にカプセルがある
그럴때에는 캡슐이 있어요
愛と夢と音を詰め込んだ
사랑과 꿈과 음을 가득 채워넣었죠
副作用は幸せ
부작용은 행복함
恋の傷がいえないままなら
사랑의 상처가 낫지 않은채라면
そういう時にカプセルがある
그럴때에는 캡슐이 있어요
心一つリズムに乗せて浸透させる
마음에 리듬을 실어 침투시키는
music controller
music controllerは
music controller는
ハートに解けるカプセル形の薬です
하트에 녹는 캡슐형의 약입니다
恋の病によく効くカプセル形の薬です
사랑의 병에 잘 듣는 캡슐형의 약입니다
登場どうしたの?
등장은 어떻게 했어?
恋によく聞く
사랑에 잘 듣는
music controller
music controller
コイの病に気づいたのなら
사랑의 병을 눈치챘다면
そういう時にカプセルがある
그럴때에는 캡슐이 있어요
愛と夢と音を詰め込んだ
사랑과 꿈과 음을 가득 채워넣었죠
副作用は幸せ
부작용은 행복함
恋の傷がいえないままなら
사랑의 상처가 낫지않은채라면
そういう時にカプセルがある
그럴때에는 캡슐이 있어요
心一つリズムに乗せて浸透させる
마음에 리듬을 실어 침투시키는
music controller